кто из нас лингвист?
Как-то на днях настоящим зимним вечером (такие еще случаются в Подмосковье) пошли мы с подругой прогуляться.
Сразу оговорю, мы с ней просто друзья - сначала я у них в школе факультатив по иностранному языку вёл, потом года полтора в одной фирмёжке вместе работали, потом в одном приходе оказались. Одно время нас даже братом и сестрой считали, не знаю, почему. На свадьбе у неё не гулял – в загранкомандировке в то время был. А сейчас у неё, как пишут в модных нынче соцсетях, "все сложно".
Набродились, намёрзлись, зашли в кафешку чайку попить. Все время, пока мы бродили, и затем в кафе она рассказывает о своих делах. Потом спохватывается:
- Ой, извини, я наверно, тебя заговорила. Ты меня осаживай, если что.
- Не переживай, - улыбаюсь, а на душе так спокойно, что вечность целую слушал бы ещё, - еще три-четыре таких встречи, и научусь тебя осаждать.
Во взгляде девушки беспокойство, напряжение. Затем этак подчёркнуто светски-холодно:
- Ну и что за солдафонский юмор я слышу из ваших уст?!
Впадаю в ступор – вроде ничего криминального не сказал, а она уже нервничает. А мы с ней недопониманием не страдаем практически все десять лет, что общаемся. Ссылаюсь:
- Ты же сама сказала «осаживай».
Она на меня смотрит этак пристально:
- Ну да, «осаживай», а не «осаждай». Я тебе крепость или кто?